Home

Zetelverdrag tussen het Internationaal Strafhof en het Gastland

Geldig vanaf 1 maart 2008
Geldig vanaf 1 maart 2008

Zetelverdrag tussen het Internationaal Strafhof en het Gastland

Opschrift

[Tekst geldig vanaf 01-03-2008]

Headquarters Agreement between the International Criminal Court and the host State

Preambule

The Kingdom of the Netherlands and the International Criminal Court,

Whereas the Rome Statute of the International Criminal Court adopted on 17 July 1998 by the United Nations Diplomatic Conference of Plenipotentiaries established the International Criminal Court with power to exercise its jurisdiction over persons for the most serious crimes of international concern;

Whereas article 3, paragraphs 1 and 2, of the Rome Statute respectively provide that the seat of the Court shall be established at The Hague in the Netherlands and that the Court shall enter into a headquarters agreement with the host State, to be approved by the Assembly of States Parties and thereafter concluded by the President of the Court on its behalf;

Whereas article 4 of the Rome Statute provides that the Court shall have international legal personality and such legal capacity as may be necessary for the exercise of its functions and the fulfilment of its purposes;

Whereas article 48 of the Rome Statute provides that the Court shall enjoy in the territory of each State Party such privileges and immunities as are necessary for the fulfilment of its purposes;

Whereas article 103, paragraph 4, of the Rome Statute provides that, if no State is designated under paragraph 1 of that article, sentences of imprisonment shall be served in a prison facility made available by the host State in accordance with the conditions set out in the headquarters agreement;

Whereas the Assembly of States Parties, at the third meeting of its first session held from 3 to 10 September 2002, adopted Basic principles governing a headquarters agreement to be negotiated between the Court and the host country, and adopted the Agreement on Privileges and Immunities of the International Criminal Court;

Whereas the Court and the host State wish to conclude an agreement to facilitate the smooth and efficient functioning of the Court in the host State;

Have agreed as follows:

CHAPTER I. GENERAL PROVISIONS

Article 1. Use of terms

Article 2. Purpose and scope of this Agreement

CHAPTER II. STATUS OF THE COURT

Article 3. Legal status and juridical personality of the Court

Article 4. Freedom of assembly

Article 5. Privileges, immunities and facilities of the Court

Article 6. Inviolability of the premises of the Court

Article 7. Protection of the premises of the Court and their vicinity

Article 8. Law and authority on the premises of the Court

Article 9. Public services for the premises of the Court

Article 10. Flag, emblem and markings

Article 11. Funds, assets and other property

Article 12. Inviolability of archives, documents and materials

Article 13. Facilities in respect of communications

Article 14. Freedom of financial assets from restrictions

Article 15. Exemption from taxes and duties for the Court and its property

Article 16. Exemption from import and export restrictions

CHAPTER III. PRIVILEGES, IMMUNITIES AND FACILITIES ACCORDED TO PERSONS UNDER THIS AGREEMENT

Article 17. Privileges, immunities and facilities of judges, the Prosecutor, the Deputy Prosecutors and the Registrar

Article 18. Privileges, immunities and facilities of the Deputy Registrar and staff of the Court

Article 19. Personnel recruited locally and not otherwise covered by this Agreement

Article 20. Employment of family members of officials of the Court

Article 21. Representatives of States participating in the proceedings of the Court

Article 22. Representatives of States participating in the Assembly and its subsidiary bodies and representatives of intergovernmental organizations

Article 23. Members of the Bureau and of subsidiary bodies

Article 24. Interns and visiting professionals

Article 25. Counsel and persons assisting counsel

Article 26. Witnesses

Article 27. Victims

Article 28. Experts

Article 29. Other persons required to be present at the seat of the Court

CHAPTER IV. WAIVER OF PRIVILEGES AND IMMUNITIES

Article 30. Waiver of privileges, immunities and facilities provided for in articles 17, 18, 19, 24, 25, 26, 27, 28 and 29

Article 31. Waiver of privileges, immunities and facilities of representatives of States and members of the Bureau provided for in articles 21, 22 and 23

Article 32. Waiver of privileges, immunities and facilities of members of subsidiary bodies and of experts for the Assembly, including its Bureau and subsidiary bodies, provided for in articles 23 and 28, paragraph 6

CHAPTER V. COOPERATION BETWEEN THE COURT AND THE HOST STATE

Section 1. General

Article 33. General cooperation between the Court and the host State
Article 34. Cooperation with the competent authorities
Article 35. Notification
Article 36. Social security regime

Section 2. Visas, permits and other documents

Article 37. Visas for the officials of the Court, visas for representatives of States participating in the proceedings of the Court, and visas for counsel and persons assisting counsel
Article 38. Visas for witnesses, victims, experts, interns, visiting professionals and other persons required to be present at the seat of the Court
Article 39. Visas for visitors of persons detained by the Court
Article 40. Independent bodies of counsel or legal associations, journalists and non-governmental organizations
Article 41. Laissez-passer
Article 42. Driving licence

Section 3. Security, operational assistance

Article 43. Security, safety and protection of persons referred to in this Agreement
Article 44. Transport of persons in custody
Article 45. Transport of persons appearing before the Court voluntarily or pursuant to a summons
Article 46. Cooperation in detention matters
Article 47. Interim release
Article 48. Release without conviction
Article 49. Enforcement of sentences in the host State
Article 50. Short-term detention arrangements
Article 51. Limitation to the exercise of jurisdiction by the host State

CHAPTER VI. FINAL PROVISIONS

Article 52. Supplementary arrangements and agreements

Article 53. No less favourable treatment provision

Article 54. Settlement of disputes with third parties

Article 55. Settlement of differences on the interpretation or application of this Agreement or supplementary arrangements or agreements

Article 56. Application

Article 57. Amendments and termination

Article 58. Entry into force

Nr. I

Article 1(i). The meaning of ‘‘subsidiary bodies’’

Article 17. Privileges, immunities and facilities of judges, the Prosecutor, the Deputy Prosecutors and the Registrar

Article 18. Privileges, immunities and facilities of the Deputy Registrar and staff of the Court

Article 27. Victims

Article 39. Visas for visitors of persons detained by the Court

Article 40. Independent bodies of counsel or legal associations, journalists and non-governmental organisations

Article 44. Transport of persons in custody

Article 47. Interim Release

Article 49. Enforcement of sentences in the host State

Articles 17, 18, 25, 26 and 28. Nationals and permanent residents

Nr. II

Zetelverdrag tussen het Internationaal Strafhof en het Gastland

Preambule

HOOFDSTUK I. ALGEMENE BEPALINGEN

Artikel 1. Begripsomschrijvingen

Artikel 2. Doel en reikwijdte van dit Verdrag

HOOFDSTUK II. RECHTSPOSITIE VAN HET HOF

Artikel 3. Juridische status en rechtspersoonlijkheid van het Hof

Artikel 4. Vrijheid van vergadering

Artikel 5. Voorrechten, immuniteiten en faciliteiten van het Hof

Artikel 6. Onschendbaarheid van het terrein van het Hof

Artikel 7. Bescherming van het terrein van het Hof en de omgeving daarvan

Artikel 8. Recht en gezag op het terrein van het Hof

Artikel 9. Openbare voorzieningen ten behoeve van het terrein van het Hof

Artikel 10. Vlag, embleem en onderscheidingstekens

Artikel 11. Fondsen, bezittingen en overige eigendommen

Artikel 12. Onschendbaarheid van archieven, documenten en materiaal

Artikel 13. Faciliteiten met betrekking tot communicatie

Artikel 14. Vrijheid van beperkingen ten aanzien van financiële bezittingen

Artikel 15. Vrijstelling van het Hof en zijn eigendommen van belastingen en heffingen

Artikel 16. Vrijstelling van invoer- en uitvoerbeperkingen

HOOFDSTUK III. VOORRECHTEN, IMMUNITEITEN EN FACILITEITEN TOEGEKEND AAN PERSONEN UIT HOOFDE VAN DIT VERDRAG

Artikel 17. Voorrechten, immuniteiten en faciliteiten van rechters, de Aanklager, de Substituut-Aanklagers en de Griffier

Artikel 18. Voorrechten, immuniteiten en faciliteiten van de Substituut-Griffier en het personeel van het Hof

Artikel 19. Lokaal geworven personeel ten aanzien waarvan in dit Verdrag niets anders is geregeld

Artikel 20. Tewerkstelling van gezinsleden van functionarissen van het Hof

Artikel 21. Vertegenwoordigers van Staten die deelnemen aan de procedures van het Hof

Artikel 22. Vertegenwoordigers van Staten die bijeenkomsten van de Vergadering en haar hulporganen bijwonen en vertegenwoordigers van intergouvernementele organisaties

Artikel 23. Leden van het Bureau en van hulporganen

Artikel 24. Stagiaires en bezoekende vakspecialisten

Artikel 25. Raadslieden en personen die de verdediging bijstaan

Artikel 26. Getuigen

Artikel 27. Slachtoffers

Artikel 28. Deskundigen

Artikel 29. Overige personen wier aanwezigheid op de zetel van het Hof vereist is

HOOFDSTUK IV. AFSTAND VAN VOORRECHTEN EN IMMUNITEITEN

Artikel 30. Afstand van de in de artikelen 17, 18, 19, 24, 25, 26, 27, 28 en 29 bedoelde voorrechten, immuniteiten en faciliteiten

Artikel 31. Afstand van de in de artikelen 21, 22 en 23 bedoelde voorrechten, immuniteiten en faciliteiten van vertegenwoordigers van Staten en leden van het Bureau

Artikel 32. Afstand van de in de artikelen 23 en 28, zesde lid, bedoelde voorrechten, immuniteiten en faciliteiten van leden van hulporganen en deskundigen voor de Vergadering, met inbegrip van haar Bureau en hulporganen

HOOFDSTUK V. SAMENWERKING TUSSEN HET HOF EN HET GASTLAND

Afdeling 1. Algemeen

Artikel 33. Algemene samenwerking tussen het Hof en het Gastland
Artikel 34. Samenwerking met de bevoegde autoriteiten
Artikel 35. Kennisgeving
Artikel 36. Socialezekerheidsstelsel

Afdeling 2. Visa, vergunningen en overige documenten

Artikel 37. Visa voor functionarissen van het Hof, visa voor vertegenwoordigers van Staten die deelnemen aan de procedures van het Hof en visa voor raadslieden en personen die de verdediging bijstaan
Artikel 38. Visa voor getuigen, slachtoffers, deskundigen, stagiair(e)s, bezoekende vakspecialisten en overige personen wier aanwezigheid op de zetel van het Hof vereist is
Artikel 39. Visa voor bezoekers van personen die door het Hof in hechtenis worden gehouden
Artikel 40. Onafhankelijke organisaties van raadslieden of juridische verenigingen, journalisten en niet-gouvernementele organisaties
Artikel 41. Laissez-passer
Artikel 42. Rijbewijs

Afdeling 3. Beveiliging, operationele bijstand

Artikel 43. Beveiliging, veiligheid en bescherming van de in dit Verdrag bedoelde personen
Artikel 44. Vervoer van personen in hechtenis
Artikel 45. Vervoer van personen die vrijwillig of na een dagvaarding voor het Hof verschijnen
Artikel 46. Samenwerking bij detentie
Artikel 47. Voorlopige invrijheidstelling
Artikel 48. Invrijheidstelling zonder veroordeling
Artikel 49. Tenuitvoerlegging van uitspraken in het Gastland
Artikel 50. Voorzieningen voor kortdurende detentie
Artikel 51. Beperking van de uitoefening van rechtsmacht door het Gastland

HOOFDSTUK VI. SLOTBEPALINGEN

Artikel 52. Aanvullende regelingen en overeenkomsten

Artikel 53. Geen minder gunstige behandeling

Artikel 54. Beslechting van geschillen met derden

Artikel 55. Beslechting van geschillen betreffende de interpretatie of toepassing van dit Verdrag of van aanvullende regelingen of overeenkomsten

Artikel 56. Toepassing

Artikel 57. Wijzigingen en beëindiging

Artikel 58. Inwerkingtreding