Home

Verdrag tussen de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden en de Regering van de Speciale Administratieve Regio Hongkong van de Volksrepubliek China inzake wederzijdse rechtshulp in strafzaken

Geldig vanaf 18 maart 2013
Geldig vanaf 18 maart 2013

Verdrag tussen de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden en de Regering van de Speciale Administratieve Regio Hongkong van de Volksrepubliek China inzake wederzijdse rechtshulp in strafzaken

Opschrift

[Tekst geldig vanaf 18-03-2013]

Agreement between the Government of the Kingdom of the Netherlands and the Government of the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China concerning mutual legal assistance in criminal matters

Preambule

The Government of the Kingdom of the Netherlands and the Government of the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China (“Hong Kong Special Administrative Region”), having been duly authorised by the Central People's Government of the People's Republic of China, hereinafter referred to as the Parties;

Desiring to improve the effectiveness of their co-operation in criminal matters and in the confiscation of proceeds of crime;

Have agreed as follows:

Article 1. Scope of assistance

1.

The Parties shall provide each other, in accordance with the provisions of this Agreement, the widest measure of mutual assistance in investigations, prosecutions or proceedings in respect of offences the punishment of which, at the time of the request for assistance, falls within the jurisdiction of the Requesting Party.

2.

Assistance shall include, in particular:

  1. identifying and locating persons;

  2. taking testimony or other statements in the Requested Party;

  3. providing information, objects, documents, records and evidence, including exhibits;

  4. facilitating the personal appearance of persons in the Requesting Party to give testimony or to provide other assistance;

  5. executing requests for search and seizure;

  6. identifying, tracing, restraining and confiscating proceeds of crime as defined in Article 16; and

  7. serving of documents.

3.

Assistance under this Agreement shall include assistance in connection with offences against a law relating to taxation, customs duties or other revenue matters, but not in connection with non criminal investigations or proceedings relating thereto.

Article 2. Central authority

Article 3. Other assistance

Article 4. Grounds of refusal

Article 5. Requests

Article 6. Execution of requests

Article 7. Representation and expenses

Article 8. Limitations on use

Article 9. Taking of evidence

Article 10. Taking of testimony in the requested party

Article 11. Video conference

Article 12. Taking of testimony and providing assistance in the requesting party

Article 13. Transfer of persons in custody to the requesting party

Article 14. Safe conduct

Article 15. Search and seizure

Article 16. Confiscation

Article 17. Service of documents

Article 18. Publicly available and official documents

Article 19. Certification

Article 20. Provision of information in connection with proceedings

Article 21. Settlement of disputes

Article 22. Territorial application

Article 23. Entry into force

Article 24. Termination

Nr. I

Nr. II

Verdrag tussen de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden en de Regering van de Speciale Administratieve Regio Hong Kong van de Volksrepubliek China inzake wederzijdse rechtshulp in strafzaken

Verdrag tussen de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden en de Regering van de Speciale Administratieve Regio Hong Kong van de Volksrepubliek China inzake wederzijdse rechtshulp in strafzaken

Preambule

Artikel 1. Reikwijdte van de rechtshulp

Artikel 2. Centrale autoriteit

Artikel 3. Overige rechtshulp

Artikel 4. Weigeringsgronden

Artikel 5. Verzoeken

Artikel 6. Uitvoering van verzoeken

Artikel 7. Vertegenwoordiging en kosten

Artikel 8. Beperkingen

Artikel 9. Verkrijging van bewijs

Artikel 10. Het horen van getuigen in de aangezochte Partij

Artikel 11. Videoconferentie

Artikel 12. Het horen van personen en het verlenen van medewerking in de verzoekende Partij

Artikel 13. Overbrenging naar de verzoekende Partij van personen die zich in detentie bevinden

Artikel 14. Vrijgeleide

Artikel 15. Doorzoeking en inbeslagneming

Artikel 16. Confiscatie

Artikel 17. Betekening van stukken

Artikel 18. Openbare en overheidsstukken

Artikel 19. Waarmerking

Artikel 20. Verstrekking van gegevens in verband met strafvervolging

Artikel 21. Beslechting van geschillen

Artikel 22. Territoriale toepassing

Artikel 23. Inwerkingtreding

Artikel 24. Beëindiging