Home

Verdrag tot verbod van kernwapens in Latijns-Amerika

Geldig vanaf 14 februari 1967
Geldig vanaf 14 februari 1967

Verdrag tot verbod van kernwapens in Latijns-Amerika

Opschrift

[Regeling treedt in werking op nader te bepalen tijdstip]

Treaty for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America

Preambule

Preamble

In the name of their peoples and faithfully interpreting their desires and aspirations, the Governments of the States which sign the Treaty for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America,

Desiring to contribute, so far as lies in their power, towards ending the armaments race, especially in the field of nuclear weapons, and towards strengthening a world at peace, based on the sovereign equality of States, mutual respect and good neighbourliness,

Recalling that the United Nations General Assembly, in its Resolution 808 (IX), adopted unanimously as one of the three points of a coordinated programme of disarmament “the total prohibition of the use and manufacture of nuclear weapons and weapons of mass destruction of every type”,

Recalling that militarily denuclearized zones are not an end in themselves but rather a means for achieving general and complete disarmament at a later stage,

Recalling United Nations General Assembly Resolution 1911 (XVIII), which established that the measures that should be agreed upon for the denuclearization of Latin America should be taken “in the light of the principles of the Charter of the United Nations and of regional agreements”,

Recalling United Nations General Assembly Resolution 2028 (XX), which established the principle of an acceptable balance of mutual responsibilities and duties for the nuclear and non-nuclear powers, and

Recalling that the Charter of the Organization of American States proclaims that it is an essential purpose of the Organization to strengthen the peace and security of the hemisphere,

Convinced:

That the incalculable destructive power of nuclear weapons has made it imperative that the legal prohibition of war should be strictly observed in practice if the survival of civilization and of mankind itself is to be assured,

That nuclear weapons, whose terrible effects are suffered, indiscriminately and inexorably, by military forces and civilian population alike, constitute, through the persistence of the radioactivity they release, an attack on the integrity of the human species and ultimately may even render the whole earth uninhabitable,

That general and complete disarmament under effective international control is a vital matter which all the peoples of the world equally demand,

That the proliferation of nuclear weapons, which seems inevitable unless States, in the exercise of their sovereign rights, impose restrictions on themselves in order to prevent it, would make any agreement on disarmament enormously difficult and would increase the danger of the outbreak of a nuclear conflagration,

That the establishment of militarily denuclearized zones is closely linked with the maintenance of peace and security in the respective regions,

That the military denuclearization of vast geographical zones adopted by the sovereign decision of the States comprised therein, will exercise a beneficial influence on other regions where similar conditions exist,

That the privileged situation of the signatory States, whose territories are wholly free from nuclear weapons, imposes upon them the inescapable duty of preserving that situation both in their own interests and for the good of mankind,

That the existence of nuclear weapons in any country of Latin America would make it a target for possible nuclear attacks and would inevitably set off, throughout the region, a ruinous race in nuclear weapons which would involve the unjustifiable diversion, for warlike purposes, of the limited resources required for economic and social development,

That the foregoing reasons, together with the traditional peaceloving outlook of Latin America, give rise to an inescapable necessity that nuclear energy should be used in that region exclusively for peaceful purposes, and that the Latin American countries should use their right to the greatest and most equitable possible access to this new source of energy in order to expedite the economic and social development of their peoples,

Convinced finally:

That the military denuclearization of Latin America – being understood to mean the undertaking entered into internationally in this Treaty to keep their territories forever free from nuclear weapons – will constitute a measure which will spare their peoples from the squandering of their limited resources on nuclear armaments and will protect them against possible nuclear attacks on their territories, and will also constitute a significant contribution towards preventing the proliferation of nuclear weapons and a powerful factor for general and complete disarmament, and

That Latin America, faithful to its tradition of universality, must not only endeavour to banish from its homelands the scourge of a nuclear war, but must also strive to promote the well-being and advancement of its peoples, at the same time co-operating in the fulfilment of the ideals of mankind, that is to say, in the consolidation of a permanent peace based on equal rights, economic fairness and social justice for all, in accordance with the principles and purposes set forth in the Charter of the United Nations and in the Charter of the Organization of American States,

Have agreed as follows:

Obligations

Article 1 [Nog niet in werking]

Definition of the Contracting Parties

Article 2 [Nog niet in werking]

Definition of territory

Article 3 [Nog niet in werking]

Zone of application

Article 4 [Nog niet in werking]

Definition of nuclear weapons

Article 5 [Nog niet in werking]

Meeting of signatories

Article 6 [Nog niet in werking]

Organization

Article 7 [Nog niet in werking]

Organs

Article 8 [Nog niet in werking]

The General Conference

Article 9 [Nog niet in werking]

The Council

Article 10 [Nog niet in werking]

The Secretariat

Article 11 [Nog niet in werking]

Control system

Article 12 [Nog niet in werking]

IAEA safeguards

Article 13 [Nog niet in werking]

Reports of the Parties

Article 14 [Nog niet in werking]

Special reports requested by the General Secretary

Article 15 [Nog niet in werking]

Special inspections

Article 16 [Nog niet in werking]

Use of nuclear energy for peaceful purposes

Article 17 [Nog niet in werking]

Explosions for peaceful purposes

Article 18 [Nog niet in werking]

Relations with other international organizations

Article 19 [Nog niet in werking]

Measures in the event of violation of the Treaty

Article 20 [Nog niet in werking]

United Nations and Organization of American States

Article 21 [Nog niet in werking]

Privileges and immunities

Article 22 [Nog niet in werking]

Notification of other agreements

Article 23 [Nog niet in werking]

Settlement of disputes

Article 24 [Nog niet in werking]

Signature

Article 25 [Nog niet in werking]

Ratification and deposit

Article 26 [Nog niet in werking]

Reservations

Article 27 [Nog niet in werking]

Entry into force

Article 28 [Nog niet in werking]

Amendments

Article 29 [Nog niet in werking]

Duration and denunciation

Article 30 [Nog niet in werking]

Authentic texts and registration

Article 31 [Nog niet in werking]

Transitional Article

[Nog niet in werking]

Verdrag tot verbod van kernwapens in Latijns-Amerika

Preambule

Verplichtingen

Artikel 1 [Nog niet in werking]

Begripsomschrijving van de Verdragsluitende Partijen

Artikel 2 [Nog niet in werking]

Begripsomschrijving van grondgebied

Artikel 3 [Nog niet in werking]

Toepassingsgebied

Artikel 4 [Nog niet in werking]

Begripsomschrijving van kernwapens

Artikel 5 [Nog niet in werking]

Bijeenkomst der ondertekenende partijen

Artikel 6 [Nog niet in werking]

Organisatie

Artikel 7 [Nog niet in werking]

Organen

Artikel 8 [Nog niet in werking]

De Algemene Conferentie

Artikel 9 [Nog niet in werking]

De Raad

Artikel 10 [Nog niet in werking]

Het Secretariaat

Artikel 11 [Nog niet in werking]

Controlestelsel

Artikel 12 [Nog niet in werking]

IAEA waarborgen

Artikel 13 [Nog niet in werking]

Door de Partijen uitgebrachte verslagen

Artikel 14 [Nog niet in werking]

Bijzondere door de Algemeen Secretaris aangevraagde verslagen

Artikel 15 [Nog niet in werking]

Bijzondere inspecties

Artikel 16 [Nog niet in werking]

Vreedzaam gebruik van kernenergie

Artikel 17 [Nog niet in werking]

Explosies voor vreedzame doeleinden

Artikel 18 [Nog niet in werking]

Betrekkingen met andere internationale organisaties

Artikel 19 [Nog niet in werking]

Maatregelen in geval van schending van het Verdrag

Artikel 20 [Nog niet in werking]

Verenigde Naties en Organisatie van Amerikaanse Staten

Artikel 21 [Nog niet in werking]

Voorrechten en immuniteiten

Artikel 22 [Nog niet in werking]

Kennisgeving van andere overeenkomsten

Artikel 23 [Nog niet in werking]

Regeling van geschillen

Artikel 24 [Nog niet in werking]

Ondertekening

Artikel 25 [Nog niet in werking]

Bekrachtiging en nederlegging

Artikel 26 [Nog niet in werking]

Voorbehouden

Artikel 27 [Nog niet in werking]

Inwerkingtreding

Artikel 28 [Nog niet in werking]

Amendementen

Artikel 29 [Nog niet in werking]

Looptijd en opzegging

Artikel 30 [Nog niet in werking]

Authentieke teksten en registratie

Artikel 31 [Nog niet in werking]

Overgangsartikel

[Nog niet in werking]