Home

Overeenkomst inzake handel, ontwikkeling en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Zuid-Afrika, anderzijds

Geldig vanaf 1 maart 2016
Geldig vanaf 1 maart 2016

Overeenkomst inzake handel, ontwikkeling en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Zuid-Afrika, anderzijds

Opschrift

[Tekst geldig vanaf 01-03-2016]

Overeenkomst inzake handel, ontwikkeling en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Zuid-Afrika, anderzijds

Preambule

Het Koninkrijk België,

het Koninkrijk Denemarken,

de Bondsrepubliek Duitsland,

de Helleense Republiek,

het Koninkrijk Spanje,

de Franse Republiek,

Ierland,

de Italiaanse Republiek,

het Groothertogdom Luxemburg,

het Koninkrijk der Nederlanden,

de Republiek Oostenrijk,

de Portugese Republiek,

de Republiek Finland,

het Koninkrijk Zweden,

het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland,

Partijen bij het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,

hierna „lidstaten” te noemen, en

de Europese Gemeenschap, hierna „Gemeenschap” te noemen, enerzijds, en

de Republiek Zuid-Afrika, hierna „Zuid-Afrika” te noemen, anderzijds,

hierna „partijen” te noemen,

Gelet op het belang van de bestaande vriendschaps- en samenwerkingsbanden tussen de Gemeenschap, de lidstaten en Zuid-Afrika en de gemeenschappelijke waarden van de partijen;

Overwegende dat de Gemeenschap, de lidstaten en Zuid-Afrika deze banden wensen te versterken en nauwe en duurzame betrekkingen tot stand wensen te brengen, gebaseerd op wederkerigheid, partnerschap en gezamenlijke ontwikkeling;

Gelet op de historische verrichtingen van het Zuid-Afrikaanse volk, met name de afschaffing van het apartheidsstelsel en de opbouw van een nieuwe politieke orde, gebaseerd op de rechtsstaat, de mensenrechten en de democratie;

Zich bewust van de politieke en financiële steun van de Gemeenschap en de lidstaten voor dit proces van politieke verandering en overgang in Zuid-Afrika;

Herinnerende aan de sterke gehechtheid van de partijen aan de beginselen van het Handvest van de Verenigde Naties en aan de democratische beginselen en fundamentele mensenrechten, als omschreven in de Universele Verklaring van de rechten van de mens;

Verwijzende naar de op 10 oktober 1994 ondertekende Samenwerkingsovereenkomst tussen de Gemeenschap en Zuid-Afrika;

Herinnerende aan de wens van de partijen zo nauw mogelijke betrekkingen tot stand te brengen tussen Zuid-Afrika en de landen die partij zijn bij de ACS-EG-Overeenkomst van Lomé, ten blijke waarvan op 24 april 1997 het Protocol betreffende de toetreding van Zuid-Afrika tot de Vierde ACS-EG-Overeenkomst van Lomé, zoals gewijzigd bij de op 4 november 1995 te Mauritius ondertekende Overeenkomst, werd ondertekend;

Rekening houdende met de rechten en verplichtingen van de partijen in het kader van hun lidmaatschap van de Wereldhandelsorganisatie, de noodzaak bij te dragen tot de tenuitvoerlegging van de resultaten van de Uruguay-ronde, en de eerdere inspanningen van beide partijen in dit verband;

Herinnerende aan de gehechtheid van de partijen aan de beginselen en regels van het internationale handelsverkeer en aan hun streven deze op transparante en niet-discriminerende wijze toe te passen;

Bevestigende de steun en inspanningen van de Gemeenschap en de lidstaten ten gunste van het proces van handelsliberalisering en economische herstructurering in Zuid-Afrika;

Zich bewust van de inspanningen van de regering van Zuid-Afrika om zorg te dragen voor de economische en sociale ontwikkeling van de bevolking van Zuid-Afrika;

Met klem wijzende op het belang dat de Europese Unie en Zuid-Afrika hechten aan de succesvolle tenuitvoerlegging van het Zuid-Afrikaanse programma voor wederopbouw en ontwikkeling;

Bevestigende de verbintenis van beide partijen de regionale samenwerking en economische integratie tussen de landen in zuidelijk Afrika, alsmede de liberalisering van de handel tussen deze landen onderling te bevorderen;

Overwegende dat de partijen ervoor zorg dragen dat hun wederzijdse afspraken geen beletsel vormen voor het proces van herstructurering van de douane-unie van zuidelijk Afrika (SACU), in het kader waarvan Zuid-Afrika samenwerkt met vier ACS-landen;

Wijzende op het belang dat beide partijen hechten aan de waarden en beginselen die zijn opgenomen in de slotverklaringen van de Internationale Conferentie over bevolking en ontwikkeling in 1994 in Cairo, de Wereldtop voor sociale ontwikkeling in maart 1995 in Kopenhagen, en de Vierde Wereldvrouwenconferentie in 1995 in Peking;

Opnieuw bevestigende dat de partijen zich verbinden tot economische en sociale ontwikkeling en eerbiediging van de fundamentele rechten van werknemers, met name door toepassing van de IAO-verdragen over onderwerpen als de vrijheid van vakvereniging, het recht collectief te onderhandelen, non-discriminatie, afschaffing van dwangarbeid en kinderarbeid;

Herinnerende aan het belang van het tot stand brengen van een regelmatige politieke dialoog in bilateraal en multilateraal verband over zaken van wederzijds belang,

Zijn als volgt overeengekomen1:

TITEL I. ALGEMENE DOELSTELLINGEN EN BEGINSELEN

Artikel 1. Doelstellingen

Artikel 2. Essentieel onderdeel

Artikel 3. Niet-uitvoering

Artikel 4. Politieke dialoog

TITEL II. HANDEL

AFDELING A. ALGEMEEN

Artikel 5. Vrijhandelszone
Artikel 6. Goederenindeling
Artikel 7. Basisrecht
Artikel 8. Douanerechten van fiscale aard
Artikel 9. Heffingen van gelijke werking als invoerrechten

AFDELING B. INDUSTRIEPRODUCTEN

Artikel 10. Definitie
Artikel 11. Afschaffing van de douanerechten door de Gemeenschap
Artikel 12. Afschaffing van de douanerechten door Zuid-Afrika

AFDELING C. LANDBOUWPRODUCTEN

Artikel 13. Definitie
Artikel 14. Afschaffing van de douanerechten door de Gemeenschap
Artikel 15. Afschaffing van de douanerechten door Zuid-Afrika
Artikel 16. Vrijwaringsclausule landbouwproducten
Artikel 17. Versnelde afschaffing van de douanerechten door Zuid-Afrika
Artikel 18. Herzieningsclausule

TITEL III. MET DE HANDEL VERBAND HOUDENDE KWESTIES

AFDELING A. ALGEMENE BEPALINGEN

Artikel 19. Grensmaatregelen
Artikel 20. Landbouwbeleid
Artikel 21. Fiscale maatregelen
Artikel 22. Douane-unies en vrijhandelszones
Artikel 23. Antidumpingmaatregelen en compenserende maatregelen
Artikel 24. Vrijwaringsclausule
Artikel 25. Vrijwaringsmaatregelen voor de overgangsperiode
Artikel 26. Vrijwaringsprocedures
Artikel 27. Uitzonderingen
Artikel 28. Regels van oorsprong

AFDELING B. RECHT VAN VESTIGING EN VAN DIENSTVERLENING

Artikel 29. Herbevestiging van de verplichtingen uit hoofde van de GATS
Artikel 30. Verdere liberalisering van de dienstverlening
Artikel 31. Vervoer over zee

AFDELING C. LOPENDE BETALINGEN EN KAPITAALVERKEER

Artikel 32. Lopende betalingen
Artikel 33. Kapitaalverkeer
Artikel 34. Betalingsbalansproblemen

AFDELING D. MEDEDINGINGSBELEID

Artikel 35. Definitie
Artikel 36. Tenuitvoerlegging
Artikel 37. Passende maatregelen
Artikel 38. Wederzijds respect
Artikel 39. Technische bijstand
Artikel 40. Uitwisseling van gegevens

AFDELING E. OVERHEIDSSTEUN

Artikel 41. Overheidssteun
Artikel 42. Herstelmaatregelen
Artikel 43. Transparantie
Artikel 44. Onderzoek

AFDELING F. ANDERE MET DE HANDEL VERBAND HOUDENDE BEPALINGEN

Artikel 45. Overheidsopdrachten
Artikel 46. Intellectuele eigendom
Artikel 47. Normalisering en conformiteitsbeoordeling
Artikel 48. Douane
Artikel 49. Statistieken

TITEL IV. ECONOMISCHE SAMENWERKING

Artikel 50. Inleiding

Artikel 51. Industrie

Artikel 52. Stimulering en bescherming van investeringen

Artikel 53. Ontwikkeling van het handelsverkeer

Artikel 54. Microbedrijven en kleine en middelgrote ondernemingen

Artikel 55. Informatiemaatschappij – telecommunicatie- en informatietechnologie

Artikel 56. Samenwerking op het gebied van de post

Artikel 57. Energie

Artikel 58. Mijnbouw en winning van delfstoffen

Artikel 59. Vervoer

Artikel 60. Toerisme

Artikel 61. Landbouw

Artikel 62. Visserij

Artikel 63. Diensten

Artikel 64. Consumentenbeleid en bescherming van de gezondheid van de consument

TITEL V. ONTWIKKELINGSSAMENWERKING

AFDELING A. ALGEMEEN

Artikel 65. Doelstellingen
Artikel 66. Prioriteiten
Artikel 67. Begunstigden
Artikel 68. Middelen en methodiek
Artikel 69. Programmering
Artikel 70. Selectie, voorbereiding en beoordeling van projecten
Artikel 71. Financieringsvoorstel en besluit
Artikel 72. Financieringsovereenkomsten

AFDELING B. TENUITVOERLEGGING

Artikel 73. Ontvankelijkheid van inschrijvingen en leveringen
Artikel 74. Aanbestedende instantie
Artikel 75. Procedures voor aankopen
Artikel 76. Algemene bepalingen en voorwaarden
Artikel 77. Beslechting van geschillen
Artikel 78. Fiscale aangelegenheden en douaneregelingen
Artikel 79. Hoofdordonnateur
Artikel 80. Nationale ordonnateur en betalingsgemachtigde
Artikel 81. Hoofd van de delegatie
Artikel 82. Controle en evaluatie

TITEL VI. SAMENWERKING OP ANDERE GEBIEDEN

Artikel 83. Wetenschap en Technologie

Artikel 84. Milieu

Artikel 85. Cultuur

Artikel 86. Sociale vraagstukken

Artikel 87. Voorlichting

Artikel 88. Pers en audiovisuele media

Artikel 89. Menselijke hulpbronnen

Artikel 90. Bestrijding van drugs en het witwassen van geld

Artikel 91. Gegevensbescherming

Artikel 92. Gezondheidszorg

TITEL VII. FINANCIËLE ASPECTEN VAN DE SAMENWERKING

Artikel 93. Doel

Artikel 94. Schenkingen

Artikel 95. Leningen

Artikel 96. Regionale samenwerking

TITEL VIII. SLOTBEPALINGEN

Artikel 97. Institutionele structuur

Artikel 98. Clausule inzake belastingen

Artikel 99. Looptijd

Artikel 100. Non-discriminatie

Artikel 101. Territoriale toepassing

Artikel 102. Toekomstige ontwikkelingen

Artikel 103. Herziening

Artikel 104. Beslechting van geschillen

Artikel 105. Clausule betreffende bilaterale overeenkomsten

Artikel 106. Amenderingsclausule

Artikel 107. Bijlagen

Artikel 108

Artikel 109. Inwerkingtreding

Protocol 1. betreffende de definitie van het begrip „product van oorsprong” en administratieve samenwerking

TITEL I. ALGEMENE BEPALINGEN

Artikel 1. Definities

TITEL II. DEFINITIE VAN HET BEGRIP „PRODUCT VAN OORSPRONG"

Artikel 2. Algemene voorwaarden

Artikel 3. Cumulatie van de oorsprong

Artikel 4. Geheel en al verkregen producten

Artikel 5. Toereikende bewerking of verwerking

Artikel 6. Ontoereikende bewerking of verwerking

Artikel 7. Determinerende eenheid

Artikel 8. Accessoires, vervangingsonderdelen en gereedschappen

Artikel 9. Stellen of assortimenten

Artikel 10. Neutrale elementen

TITEL III. TERRITORIALE VOORWAARDEN

Artikel 11. Territorialiteitsbeginsel

Artikel 12. Rechtstreeks vervoer

Artikel 13. Tentoonstellingen

TITEL IV. BEWIJS VAN DE OORSPRONG

Artikel 14. Algemene voorwaarden

Artikel 15. Procedure voor de afgifte van een certificaat inzake goederenverkeer EUR.1

Artikel 16. Afgifte achteraf van een EUR.1-certificaat

Artikel 17. Afgifte van een duplicaat van een EUR.1-certificaat

Artikel 18. Afgifte van een EUR.1-certificaat aan de hand van een eerder opgesteld of afgegeven bewijs van oorsprong

Artikel 19. Voorwaarden voor het opstellen van een factuurverklaring

Artikel 20. Toegelaten exporteur

Artikel 21. Geldigheid van het bewijs van de oorsprong

Artikel 22. Overlegging van het bewijs van de oorsprong

Artikel 23. Invoer in deelzendingen

Artikel 24. Vrijstelling van bewijs van de oorsprong

Artikel 25. Leveranciersverklaring

Artikel 26. Bewijsstukken

Artikel 27. Bewaring van oorsprongsbewijzen, leveranciersverklaringen en andere bewijsstukken

Artikel 28. Verschillen en vormfouten

Artikel 29. In euro uitgedrukte bedragen

TITEL V. ADMINISTRATIEVE SAMENWERKING

Artikel 30. Wederzijdse bijstand

Artikel 31. Controle van oorsprongsbewijzen

Artikel 32. Regeling van geschillen

Artikel 33. Sancties

Artikel 34. Vrije zones

TITEL VI. CEUTA EN MELILLA

Artikel 35. Toepassing van het Protocol

Artikel 36. Bijzondere voorwaarden

TITEL VII. SLOTBEPALINGEN

Artikel 37. Wijziging van het Protocol

Artikel 38. Tenuitvoerlegging van het Protocol

Artikel 39. Goederen in doorvoer of in opslag

Gemeenschappelijke Verklaring over bijlage II bij het Protocol inzake de oorsprongsregels

Gemeenschappelijke Verklaring over het Protocol inzake de oorsprongsregels

Gemeenschappelijke Verklaring over de Republiek San Marino

Gemeenschappelijke Verklaring over het Prinsdom Andorra

Verklaring van de Commissie over cumulatie met Zuid-Afrika op grond van de Overeenkomst van Lomé

Protocol 2. betreffende wederzijdse administratieve bijstand in douanezaken

Artikel 1. Definities

Artikel 2. Draagwijdte

Artikel 3. Bijstand op verzoek

Artikel 4. Bijstand op eigen initiatief

Artikel 5. Afgifte van documenten/Kennisgeving van besluiten

Artikel 6. Vorm en inhoud van verzoeken om bijstand

Artikel 7. Behandeling van verzoeken

Artikel 8. Vorm waarin de informatie dient te worden verstrekt

Artikel 9. Gevallen waarin geen bijstand behoeft te worden verleend

Artikel 10. Uitwisseling van informatie en vertrouwelijkheid

Artikel 11. Deskundigen en getuigen

Artikel 12. Kosten van de bijstand

Artikel 13. Uitvoering

Artikel 14. Andere overeenkomsten

Slotakte

Gemeenschappelijke Verklaring betreffende niet-uitvoering

Gemeenschappelijke Verklaring inzake uitvoerrestituties

Gemeenschappelijke Verklaring over een versnelde afschaffing van de douanerechten door Zuid-Afrika

Gemeenschappelijke Verklaring over landbouwquota

Gemeenschappelijke Verklaring over overheidssteun

Gemeenschappelijke Verklaring over de visserij

Gemeenschappelijke Verklaring met betrekking tot bilaterale overeenkomsten

Gemeenschappelijke Verklaring over illegale immigratie

Verklaring van de Gemeenschap betreffende het essentiële onderdeel

Verklaring van de Gemeenschap betreffende de financiële aspecten van de samenwerking

Verklaring van de Europese Investeringsbank

Verklaring van Zuid-Afrika betreffende het essentiële onderdeel

Verklaring van Zuid-Afrika over sanitaire en fytosanitaire maatregelen

Verklaring van Zuid-Afrika betreffende de financiële aspecten van de samenwerking

Proces-verbaal van Overeenkomst